Forced to eat walnuts in the summer heat

In this one, Mother is explaining that, as a child, she hated when her grandfather forced her to eat walnuts. Notice the ‘sh’ sounds for the double Ls in llena and ellos


Subscribers – get the whole interview here: Memories of growing up in an Italian-speaking community in Argentina

Francisco’s favorite dish as a child was…

Subscribers – get the whole interview here: Francisco Conde, attorney and Japanese chef.

Conversational Spanish: saying, “It was getting late”

I liked the expression in the 3rd line: se nos hacia bastante tarde. Quite a few expressions relating to time in this one. I hope you enjoy it!


Subscribers – get the whole interview here: Maria, productora de televisión

The kids spoke Spanish but the grandparents spoke Italian

Mother remembers growing up hearing Italian at the family gatherings.
When I was listening to this passage, I noticed some unexpected H sounds. For instance, at the end of estamos in the 3rd line, I don’t hear an S, but rather an H sound. The same thing happens at the end of the 4th line: instead of tuSS abuelos, I hear tu Habuelos.


Subscribers – get the whole interview here: Memories of growing up in an Italian-speaking community in Argentina

The grandparents spoke Italian

In this one, you’ll hear clearly the SH sound in ellos (middle of the second line.) Next, make sure that you hear ellos se entendian and not just ellos entendian (which is what my non-native ear would hear if I didn’t have the transcript to guide me.) The next problem for me in this one is to hear hablabamos. Not clear at all for me, but the 3 native speakers who proofed the transcript didn’t have any arguments about what was being said.


Subscribers – get the whole interview here: Memories of growing up in an Italian-speaking community in Argentina